S. 57 unten, Punkt 7 im European Roadworthieness Package:

vehicle of historical interest’ means any vehicle which is considered to be historical by the Member State of registration or one of its appointed authorising bodies and which fulfils all the following conditions:

— it was manufactured or registered for the first time at least 30 years ago;

— its specific type, as defined in the relevant Union or national law, is no longer in production;

— it is historically preserved and maintained in its original state and has not undergone substantial changes in the technical characteristics of its main components;"

 

bzw. in der deutschen Übersetzung:

Fahrzeug von historischem Interesse ein Fahrzeug, das von dem Mitgliedstaat, in dem die Zulassung erfolgt ist, oder von einer seiner dazu ermächtigten Stellen als historisch betrachtet wird und alle der folgenden Voraussetzungen erfüllt:

— es wurde vor mindestens 30 Jahren hergestellt oder erstmals zugelassen,

— sein gemäß dem einschlägigen Unions- oder einzelstaatlichen Recht festgelegter spezifischer Fahrzeugtyp wird nicht mehr hergestellt,

— es ist historisch erhalten, im Originalzustand bewahrt und die technischen Merkmale seiner Hauptbauteile wurden nicht wesentlich verändert;